Translation of "di allontanarmi per" in English

Translations:

get away for

How to use "di allontanarmi per" in sentences:

Ho pensato solo di allontanarmi per un po'.
I just thought I'd like to get away for a while.
Di' a House che ho bisogno di allontanarmi per un'oretta.
Whoa, whoa, whoa. Tell House I need to go out for about an hour.
Ho davvero bisogno di allontanarmi per qualche giorno.
I really need to get away for a few days.
Ho bisogno di allontanarmi per un po'. Perche'... perche' tengo a te.
I need to cut all ties for a while because-because I care about you.
Ha... minacciato di allontanarmi per sempre da te - se non avessi detto quelle cose orribili.
He threatened to keep me away from you if I didn't say all those horrible things.
Verso mezzanotte, ho deciso di allontanarmi per un po’ dal motel ed esplorare il litorale fra le tenebre.
At about midnight, I decided to leave the motel for a a little bit and go explore the coast in darkness.
Quando mi sono arruolato, avevo bisogno di allontanarmi per un po'.
I mean, when I joined the army, I just needed to get away for a little while.
“Nove mesi dopo la morte di mia madre, con un disperato bisogno di allontanarmi per un po’, partii per il Portogallo.
“Nine months after my mother’s death, desperate to get away for a while, I left for Portugal.
Ok? Non senza trascinare me stessa in... tutto quello da cui stavo cercando di allontanarmi per un po'.
Not without dragging myself into... everything that I was just trying to get some space from.
Avevo solo bisogno di allontanarmi per un po'.
I just needed to get away for a bit.
Cercavo di allontanarmi per chiamare rinforzi.
I was trying to get some distance so I could call it in.
A volte ho bisogno di allontanarmi per vederla crescere per la ragazza forte che è già.
I sometimes need to take distance and see her also growing up as the strong girl she is already.
1.087464094162s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?